ひな人形 右近の橘・左近の桜 さて、桃はどこ?

スポンサードリンク

 
 最近、ひな人形の飾り付けをしていて気になったことが。
P1030403_R
 ♪うれしいひなまつり♪の歌詞に、・・お花をあげましょ 桃の花・・とあるので、雛飾りの右下にあるのは、ぼんやりと“桃なのだろうなあ”と思っていました。

 しかし、よく考えてみたら「右近の橘」「左近の桜」ですよね。
 左側が右近で、右側が左近なのはもちろん主役のお内裏さまから見てです。
 京都の右京区・左京区と同じ原理です。

 ひな飾りに無い桃は言いますと、花瓶などで本物を飾るようです。
 桃は古来、邪気を祓い不老長寿を与える植物とされていて、百歳(ももとせ)まで長生きできるようにとの願いが込められています。

 ひな人形と言えば、先日NHKのニュース番組で、キャロライン・ケネディ駐日アメリカ大使が子供の頃、ケネディ家にひな人形を贈った日本人を探し当てたという話題を放送していました。

 このひな人形は、北見市の松本艶子さん(92)が、50年余り前、当時のアメリカ大統領ケネディ氏に贈ったものです。元大統領の長女であるケネディ駐日大使は、今月、贈り主が松本さんであることを知り、ひな祭りを前に、感謝の気持ちを伝える直筆のメッセージや写真などを送ったということです。

 私も、日本の伝統ある“ひな人形”の美しさを世界の方々にも知って欲しくて、紹介動画を作ってみました。

 海外のかた用に飾り付けの意味などもチョットだけ載せておきます。

男雛 Obina
Prince

冠 Kanmuri
The formal headwear for court nobles

笏 Shaku
The Scepter

太刀 Tachi
The Japanese sword

女雛 Mebina
Princess

扇子 Sensu
The Japanese folding fan

十二単 Juni-hitoe
Twelve-layered ceremonial kimono

三人官女 San-nin-kanjo
Three court ladies

銚子 Choshi
The Ladle

三宝 Sanbo
The tray

長柄銚子 Nagae-choshi
The long handle Ladle

橘 Tachibana
The citrus flower

桜の花 Sakura
The Cherry blossoms

御所車 Gosho-guruma
The noble carriage

籠 Kago
The basket

重箱 Ju-bako
The nest of box

菱餅 Hishi-mochi
The Hishimochi rice cake

 英訳は全て翻訳ソフト任せですので、的を射ているかどうかは保証の限りではありません (^_^;)

 あと、“ウチの”ひな人形に関して1つだけ不思議な事が。

 それはウチの三人官女は「テレビが好き!」ということです。
P1010388のコピー_R いつも正面を向けておくのですが、気が付くとテレビの方を向いています。
 謎です・・・
 

スポンサードリンク


最後までお読み頂きありがとうございます m(_ _)m

 

コメントを残す