アナと雪の女王 松たか子さんの歌唱力に脱帽です!

スポンサードリンク

 
 アナと雪の女王の日本語吹き替え版で姉・エルサ役を演じる松たか子さん。
 その澄んだ歌声が世界中で評判です!

   4月14日に発表された12、13日の映画観客動員ランキング(興行通信社調べ)によると、第86回アカデミー賞長編アニメーション賞と主題歌賞のW受賞に輝くディズニー・アニメ最新作「アナと雪の女王」が5週連続で首位を獲得したそうです。
 動員数は約62万3800人と前週比で97%の高水準をキープしていて、公開31日間の累計で動員756万人、興行収入92億円を突破し、100億円超えも目前ということです!

 この大ヒットの理由の1つが“リピーター”続出ということで、英語版を観て吹き替え版を観て、また、英語版を観る人も多いそうです。

 ヒットの要因に一役買っている松たか子さんの歌声が、世界中で反響を呼び、ネット上でも賞賛のコメントが多数寄せられているようです。

 歌っている姿が収録されたビデオも公開されています。

 それにしても、曲が繋がるように皆さん同じキーで歌えて凄いですね。
 もちろん、同じキーで歌える実力のある人達が選ばれているのでしょうけど。

 どの言語の吹き替えの方も素敵ですが、松たか子さんは声量もあるし、途切れず澄んだ歌声が特に素晴らしく感じられます。
 言葉がわからないにも関わらず、世界中で絶賛されているというのも頷けます。

 上では25ヵ国語Ver.をご紹介しましたが、最近FM局のJ-WAVEではイディナ・メンゼルさんと松たか子さん2人の歌声だけを交互に入れて編集したものをLET IT GO (I A.M. SPECIAL MIX)として度々流しています。

 『I A.M.』というのは月曜から木曜の09:00から11:30まで藤原恵子さんがナビゲーターを務める番組です。
 この番組自体も午前中の慌ただしい時間を、少しでも気持ちよく過ごせるように構成された番組で、気分をリラックスさせてくれるのでオススメです!

 ここのところ毎日のようにかかっているので、もしかすると明日もかかるかもしれません。興味のある方は要チェックです!

 ここまで、あれこれ書いてきた私ですが、実を言うと忙しくて『アナと雪の女王』をまだ観に行けてません。
 ディズニー作品やディズニー・ピクサー作品は家族揃って大好きなので、早く観に行きたいものです。
 

スポンサードリンク


最後までお読み頂きありがとうございます m(_ _)m

カテゴリー

コメントを残す